30.5.08

flower: friday

Johan oli viikko. Vastahan oli maantantai ja nyt jo odotetaan viikonloppua. Paljon erilaisia pikku asioita tapahtui viikon varrella ja nyt voikin huokaista hieman. Viimeiset omat tuntini koululla olivat eilen. Kevään syntymäpäiväjuhla-turnee alkoi myöskin eilen. Mies joutui hammaslääkäriin, sai ajan samalle päivälle ja hoito oli ensiluokkaista ensiluokkaisila laitteilla. Minä joudun nyt nieleskelemään sanojani takaisin siitä etteikö täältä voisi löytyä hyviä lääkäreitä. Vai mitä mieltä olette hammaslääkäristä, joka odottaa asiakastaan (miestäni) ulko-ovella ja vie hänet ensin jäätelölle vain siksi, kun lääkärillä on ollut raskas päivä?

Uusi objektiivi rantautui maanantaina ja nyt onkin viikko harjoiteltu ja jos muka olen osannut joskus kuvata, nyt on sekin viitta karistettu hartioilta. Mutta ei ole tarkoitus luovuttaa, jatkan harjoituksia.

Tänään suunnistamme rannalle ja aloitamme pehmeän laskun kohden kesäkuuta. Mukavaa viikonloppua!
***
What a week! A busy week. Luckily it's Friday. Today we'll be going to the beach after school and relax. Wishing you a relaxing weekend!

28.5.08

flower: wednesday


Tänään olen

  • ostanut itselle todella monta vaatekappaletta, ex tempore.
  • miettinyt onko oma maku ja tyyli muuttumassa astetta naisellisemmaksi ?
  • yrittänyt piristää toista ja lupautunut lähtemään seuraksi pedikyyriin. (Tarkennuksena sanottakoon se, että täällä ensin kiskotaan, revitään ja leikataan. Sitten vasta hoidetaan, jos siis muistetaan.)

Tämän hömpän lisäksi ostin myös lasten ystävien syntymäpäivälahjat. Nyt olo on totaali tyhjä. Miten ostoksilla oleminen voikin uuvuttaa ihmisen näin totaalisesti ?

***

Today has been full of shopping. Birthday gifts for friends, clothes, only for me. Can't remember last time when done this much shopping. No wonder I'm exhausted.

27.5.08

flower: tuesday

Many questions are unanswered,
many answers are questionable.

Author: Unknown

26.5.08

monday flower

Päivän pohdinta :
Tiedätkö neljää adjektiivia, jotka päättyvät E-kirjaimeen ?
Vastauksia vastaanotetaan kommenttilootaan.
...minulla varastossa jo kuusi adjektiivia...

25.5.08

no words

Olisi niin paljon sanottavaa mutta on vain vähän sanoja niiden sanomiseen. Laittaapa sanoja miten päin vaan, eivät ne asetu oikein päin, ymmärrettävästi. Puhukoon kukkakuva puolestani. Oikein hyvää viikkoa!
***
So many things to say, so little words to say it. Let the flower tell what I mean. Wishing you a good week !

24.5.08

e*n*o*u*g*h


Juuri kun saa hetken elää rauhallisesti, purkaa kassit ja jättää huomisen omaan onneensa, tuleekin uutta jännitettävää. Hienoinen heilunta yllätti eilen illalla klo 21.20. Aamulla varmistui, maanjäristys, 3,0 richteriä. Sanotaan, ettei kukaan saa kannettavakseen enemmän kuin jaksaa kantaa. Tässä alkaa pikkuhiljaa tuntumaan, että tämän vuoden kantamiset on jo kannettu. Jokainen täällä asumamme vuosi on ollut täynnä yllättäviä käänteitä mutta tällä vauhdilla tästä vuodesta on tulossa ehdoton ykkönen.
***
Earthquake (3,0 Richter ) at 9.20 pm on Friday evening. We have had a very interesting year... just wondering what's coming next ?

23.5.08

strawberries

... for lunch
...for snack.
***
Mansikkasesonki alkaa olla lopuillaan.
Kirsikat,luumut,aprikoosit,melonit
valloittavat jo hedelmätiskit.
Mutta emme valita.
Kaikkia näitä voisimme syödä ihan koko ajan.
*
Vasta vähän aikaa sitten löysin erilaiset ruokablogit.
Loistavia kokkeja, ruokia, kuvia.
Enää en kehuskele kotitaloudesta saadulla 10 arvosanalla.
Tajusin taitojeni jääneen sinne peruskoulun 9.luokalle.
Mutta en valita.
Annan miehen jatkaa ruoanlaittoa.

22.5.08

views from town

Al-Mina Archaelogical Site.
In 1979 this town was declared a World Heritage Site.
Mosque.

Local snack bar at the souqk.
***
Kuvia kaupungistamme. Al-Minan rauniot. Moskeija,yksi monista.
Paikallinen snakari iltavalaistuksessaan suokilla.

21.5.08

agreement

Ei, ei voi olla totta...Kyllä siinä niin lukee...Sopimus on saavutettu hallituksen ja opposition välillä. Vihdoin ja viimein Libanon saisi presidentin, vieläpä tällä viikolla. Presidentin johdolla jatkettaisiin keskustelua eräistä aseista. Tämä kuulostaa aivan liian hyvältä ollakseen totta, sanoo realisti-minä. Positiivinen-minä päättää juhlia ja lähteä...kahville. Tästä tulee hyvä päivä!
***
An agreement has been reached between the majority and the opposition. A president is likely to be elected within 48 hours. Now it's time to continue our life..less news...more sun. But first I'm going for a cup of coffee.

20.5.08

button flowers




Kesäkukkasia. Herkkää, hempeää ja vähän retroa. Näitä kukkasia on syntynyt jo useita. Nappikippo on muuttunut kukkakedoksi. Nyt kukkasia on joka lähtöön. Tänä vuonna lasten opettajatkin taitavat saada koulun loppuessa kukan.
Tällä kertaa sormet säästyivät vesikellolta vaikka kuumaliima olikin käytössä.Toimii kyllä mutta en kuitenkaan suosittele tähän projektiin. Helpomman ohjeen löydät täältä.
***
Summer flowers. Button flowers. Gift flowers. Brooch flowers. How to do those, see tutorials here.

19.5.08

one thought

Viikonloppuna selvisi asia, minkä olin jo tietänytkin nahoissani. Blogillani on lukijoita myös täällä meidän pikkukaupungissamme. Riski löytymiseen oli olemassa alusta lähtien ja pitkään tämä pysyikin vain harvojen tiedossa, hyvä niin.

Ulkomaalaisyhteisömme on verkostoltaan löyhä ja varsin vähän toisiaan tukeva. Erilaisin perustein muodostuneita klikkejä löytyy käden joka sormelle. Pahaa ei kenestäkään puhuta suoraan, mutta puhutaan vähätellen. Asia jätetään roikkumaan niin, että vastapuoli joutuu muodostamaan oman käsityksensä, harvemmin mitään positiivista kuitenkaan. Pohjatyö on tehokasta. Jos ei suoranaisesti kuulu eikä halua kuulua mihinkään ryhmään, on kaikesta automaattisesti ulkopuolella.

Sitten kun löytyykin jotain,ulkopuolella kuplan, siinä riittääkin ihmeteltävää. Tekisi mieli sanoa - Get a life !

16.5.08

bookmarks


Meillä rakastetaan kirjoja. Lukeminen on pop tässä perheessä. Kolme neljästä sitä jo harrastaa, neljäs opettelee kovasti kirjaimia tunnistaen. Kirjoja ja lehtiä löytyy kolmella, jopa neljällä eri kielellä kielitaidon ylläpitämiseksi. Kaikkiruokaisiakin olemme, melkein, scifi-kirjoja meillä ei taideta lukea..
*
Mies lukee kirjan alusta loppuun, vaihtaa uuteen. Tytär lukee yhtä, aloittaa toista ja katselee kolmatta. Poika katselee ison pinon, uppoutuu omaan maailmaan. Minä, tunnustan, monta erilaista kirjaa pinossa. Etenemistahti erilainen. Toiseen palataan aina vain uudelleen, yksi hotkaistaan, toisen kanssa vetkutellaan,ei haluta päästää irti. Joku hylätään ensimmäisten sivujen jälkeen odottamaan uutta hetkeä.
*
Tosiasia on, kirjanmerkeistä huolimatta, kirjan sivu taitetaan ylhäältä, ihan vain vähän, merkkaamaan lukukohta. Toivottavasti näillä uusilla kirjanmerkeillä tuo tapa poistuisi.
***
We love books and we love to read. We read always and almost everything. I made new bookmarks with our daughter. Just hoping we don't fold a page any more.

15.5.08

reopen

Ovet ovat jälleen auki. Hiekkakasoja raivataan teiltä. Lentokenttä valmistautuu vastaanottamaan iltapäivällä ensimmäiset lennot Euroopasta viikon tauon jälkeen.Huomenna ehkä joku pääsee jo poiskin. Viikon tulos -65 ihmishenkeä ja 200 haavoittunutta. Oliko tässä mitään järkeä ? Ei , ei näytä ihminen viisastuvan.

(Lisäys: Poliittinen tilanne siis jatkuu edelleen jännittyneenä, joskin ratkaisuja yritetään saada aikaan.)
***
Things are getting back to normal,if I could say that way because normal it hasn't been for ages. Airport,port and roads are reopening today. Lesson learnt ? No.

13.5.08

through my lens





Nämä neljä kuvaa ovat viimeisimmät ja ainoat kuvat katutasolta Beirutista.Siitä osasta kaupunkia, joka ei enää ole entisensä. Valokuvausta ei tuolloin katsottu hyvällä, joten sain otettua vain nämä kuvat. Muutettuamme Libanoniin tutustuminen Beirutiin otti aikaa ja monia vierailuita mutta vähitellen aloin nähdä kaupungin kauneuden.
Lähi-Idässä on muutamia kaupunkeja, mitkä ovat minulle tärkeitä, jokainen omalla tavallaan.Yksi niistä on Beirut. Sana puhallus kuvaa sitä parhaiten.
***
These four photos are from our last trip to Beirut. I just like that town, in so many ways. It took about a year and many visits before I started to feel comfortable to walk around. But now it is a one of my favourite towns in the Middle-East.

12.5.08

laundry day



Arkiset rutiinit ovat hyvästä. Niinkuin pyykin peseminen. Meillä lakanat kuivataan suomalaislibanonilaiseen tyyliin. Siinä missä paikallisilla roikkuvat narut parvekkeiden edessä, meillä homma hoituu ilman naruja. Nopeaa ja helppoa.
***
This is the fastest way to dry sheets and the only one I'm using. Otherwise the kids had a good day at school and life is pretty much same than it has been the last few days. Nothing new.There are moments I forget we are living in a country where is "a war" going on somewhere.

11.5.08

reality

Olimme tänään rannalla. Lapset nauttivat leikeistä ja uimisesta ystävien kanssa. Kotiin tultuamme tarkistin uutisia internetistä. Samaan aikaan kun me olimme auringossa nauttimassa olemassa olostamme, 12-vuotias tyttö Tripolista oli kuollut sala-ampujan luoteihin.

Mies heitti juuri pakenenko todellisuutta, kun blogikierroksella kävin. Ei tässä todellisuutta paeta,sitä ei vain päästetä ihon alle. Enkä edes uskalla päästää, sillä silloin menisi toimintakyky.

Meidän kaupungissa on rauhallista, vielä. Perjantaina oli jo koulupäivä, mutta pidin lapset kotona.Huomenna lasten olisi tarkoitus mennä kouluun. On vain uskallettava luottaa, ettei mitään tapahdu. Luulen viettäväni elämäni pisimmät 6,5 h huomenna.

10.5.08

***


Aurinkoista viikonloppua!
*
Wishing you a sunny weekend!

8.5.08

waiting

Tummia pilviä on nyt ilmassa.
Tuleeko täydellinen pimeys ...

vai kirkastuuko ?
Siinäpä tämän päivän kysymys.
***
Country's political situation is very tense.
The only thing we can do is just wait.

7.5.08

finnish sisu

Maanataina on vesipäivä. Tällä viikolla jokainen pötikkä oli tyhjänä, sähkö generaattorivirralla. Hikinen ja hengästynyt supervisiiri kolkutti oveamme ja ihmetteli mitä tehdä, kun hissi ei toimi.. Ensin päädyimme jättämään vedet alas mutta sitten iski epäilys. Näinköhän vedet säilyvät ulko-oven vieressä. Tässä vaiheessa vesipojat nostivat kytkintä.
109 askelmaa kertaa kolme, 22,7 litraa kertaa kolme. Ensimmäinen tuli ylös vaivatta, toisen kohdalla piti pysähtyä puuskuttamaan ja kolmannen kohdalla käsivarret huusivat maitohapoilla. Mutta ylös tulivat, suomalaisella sisulla ja naisenergialla. Mies kysyi, oliko järkeä.
***
Tänään on sisua kysytty toisella tavalla. Yleislakon (joka jo siirrettiin toiseen ajankohtaan)pyörteissä on suljettu lentokenttä, lennot peruutettu.Teitä blokattu hiekkakasoin ja poltetuin renkain.Koulut ovat suljettuina, samoin kaupat. Kadut hiljaisina, sotilaita ryhminä liikenneympyröissä. Tämän päivän olemme sisätiloissa ja toivomme huomisen olevan jo normaali arkipäivä.

6.5.08

book shopping

Matkaa Beirutiin ei koskaan tehdä ilman visiittiä kirjakauppaan. Täällä meidän perällä kun kirjakaupat ovat keskittyneet arabiankieliseen kirjallisuuteen. Tällä kertaa haaviin jäi ylläolevat opukset. Hosseinin kirja on jo luettu.Ehkä pienoinen yllätys oli, että se ei ollutkaan mikään erikoinen lukukokemus. Adamsia on selattu ja tämä kirja vaatii useamman katselun.
Lehtiä ei ollut, ei ainakaan niitä mitä oli toivelistalla. Mainoksen uhrina ( helmiliite) ostin tämän ja hintaansa nähden sisältö jäi hyvin köyhäksi. Joko taidot ovat karttuneet tai lehti oli todellinen välikausipainos.
***
When ever we are visiting Beirut, we also visit our favorite bookstore. This time I bought the books above.

5.5.08

escape


Irtiotto arjesta. Paossa realiteeteista. Luksusta ja juhlaa. Pää ja jalat leijumassa pilvissä. Lomalla melkein kuin ulkomailla. Loistavaa ruokaa. Uima-allas kattojen yläpuolella. Saunomista. Törmättiin suomalaisiin, tuttuihin vielä. Muutaman päivän verran normaalia, sivistynyttä elämää. Paluu arkeen ottaa nyt koville. Rutiineista haetaan apua, jotta arki lähtisi rullamaan. Lohduttavaa tai ärsyttävää on tieto siitä, että noin tunnin ajomatkan päässä on elämä ihan jotain muuta.Onneksi on enää kaksi kuukautta kesälomaan.
***
We spend extented weekend in Beirut. It was a good break from everything. Relaxing. Now it's time to enjoy or try to enjoy everyday.

1.5.08

may day


Tämä päivä on ollut ilmapallojen ja jokapaikkaan kiiruhtavien jalkojen päivä. Viimeisten parin vuoden ajan, olemme tänä samaisena päivänä juhlineet tyttäremme syntymäpäivää. Varsinainen juhlapäivä on myöhemmin. Päivään sisältyi paljon naurua, naurua ja naurua. Kaksituntinen vierähti nopeasti. Pakko todeta, että 7-9 vuotiaat ovat kyllä hurmaavia tapauksia. Näiden jos keiden kanssa on ilo leikkiä ja pelata, touhuta ja riehua.
***
This May day was full of laugh and happy faces. Balloons and running legs. Plenty of games.
A bit of cake. It was a joyful birthday party day.