29.2.08

Lesson learnt

Leave nothing for tomorrow
which can be done today.

Eilen jätin vihannekset ja hedelmät ostamatta vaikka pienen hetken mietinkin reitin muutosta kaupungilla.Yöllä nuorimmainen sairastui ja edelleen olemme vailla tuoretavaraa. Puhtaita vaatteita napsitaan suoraan pinosta, silittämättöminä, kun ei ole ehtinyt. Erinäisiä kasoja ja pinoja taas siellä täällä, odottamassa. Sitä huomista. Suunnitella kyllä osaan huomisen tehtävät. Huominen vain näyttää aina siirtyvän. Milloin tämä tapahtui ? Milloin minusta tälläinen tuli ?

28.2.08

empty

Few weeks ago I promised to do gift cards for Teacher's day. I had plenty of ideas and plans. Just to start making the cards. Time passed. Nothing happened. The deadline is tomorrow and my head is empty. Now I'm only counting hours and trying to find inspiration.

Joitakin viikkoja takaperin lupasin tehdä kortteja Opettajan päiväksi.Suunnitelmia ja ideoita oli kopallinen. Olisi vain tarvinnut istahtaa ja tehdä. Mutta kun ei. Huomenna pitäisi kortit luovuttaa tai anoa armoa. Tällä hetkellä jälkimmäinen vaihtoehto houkuttelee mutta kyseessä ovat ensimmäiset minulta tilaustyönä pyydetyt kortit. Ylpeys hanaa luovuttamista vastaan. Järki laskee vielä jäljellä olevia työtunteja. Ideat ovat jossain kaukana,pää tyhjänä. Taidan keittää lisää kahvia.

27.2.08

Self-portrait

Paljoa en ole itsestäni blogissa kertonut. Luulen,ettei tämän kuvan jälkeen tarvitse enää kertoakaan.Tässä on kaikki minusta.Tai totta puhuakseni, yksi oleellinen asia uupuu. Pölyhuiska. Sitten kuva hipoisikin jo täydellistä.
Yksinkertaista tämä ei ollut,sillä miten löytää vuokratusta, täysin kalustetusta asunnosta esimerkiksi tuoli, mikä kuvaa itseään parhaiten. Ei mitenkään. Eikä muuten löytynyt pöytääkään. Jooga-matto olkoon pohjana tälle kattaukselle.Sekin kun kertoo minusta jotain.
***
This picture is about me. What I am. Believe it or not.

26.2.08

Birds




They have been flying around now a couple of weeks.Tens of them. Coming from south,heading to north and back again. Having a break. A song of birds. Safe journey for all of you !
***
Kuu kiurusta kesään, puolikuuta peipposesta.. Parin viikon ajan lintuparvet ovat pyörineet kaupungin yläpuolella.Tulleet etelästä, sunnanneet kohti pohjoista. Pyörineet kehää. Kymmeniä erilaisia lajeja. Viettäneet tauon kivillä. Viserrelleet kuuluvasti. Turvallista matkaa minne ikinä olettekin menossa.
( Photos by husband, corp by me )

25.2.08

Art lesson




Every Saturday our daughter has her art lesson. She is very lucky girl to have mrs. L. as her teacher. She is professional, educated and good with the children. Totally something else than the ballet teacher, who was a nightmare. No need to say, she doesn't participate in ballet any more. I'm happy to see how our daughter is enjoying her lessons.
***
Lauantaisin tyttäremme käy taidetunneilla. Balettiakin kokeiltiin mutta opettajan persoona ja käytös lopetti ne tunnit yhteen kertaan. Iloksemme löysimme ammattilaisen,pätevän ja ystävällisen opettajan, jotta tytär voi jatkaa edes taideharrastustaan. Onnekkaita olemme kaikki. Opettaja saa lisärahaa, tytär oppii uusia taitoja ja äiti on onnellinen, että löytyi edes se yksi harrastus, jota täällä voi harrastaa.Valinnanmahdollisuuksia kun ei ole monia.

22.2.08

This week

  • the stormy weather didn't reach us. It was only raining a bit.
  • this week is the first week that the kids had five days at school
  • in spite of tension on the ground and earth we were able to live normal life
  • and because of that it's great it's weekend coming

Wishing you a relaxing weekend!

  • myrsky ei tullutkaan,sadetta ja kylmää vain.
  • ensimmäinen kokonainen kouluviikko lapsilla tänä vuonna
  • kaikista jännityksistä huolimatta normaali viikko
  • ja juuri sen takia, mukavaa kun on viikonloppu tulossa

Rentouttavaa viikonloppua!

21.2.08

A book

This is one of the books I'm reading right now. Only 1283 pages and must say, not even close to the end.The very first book I read from Fisk was Pity the nation. It was really interesting telling about political history and everyday life here in the Middle East. This one takes more energy to read but I'm not in hurry.
***
Tässä eräs luennassa olevista kirjoista. Paksu, paikoin ehkä pitkästyttävä mutta silti mielenkiintoinen. Robert Fisk on kirjoittanut myös kirjan Pity the nation,mikä kertoo Lähi-Idästä. Siinä kirja, joka kannattaa lukea. Tästä en vielä osaa sanoa.

20.2.08

New room




Around 1 pm I went to children's room and sat down. Something need to be done. At 5 pm the huge reorganizing started. Thanks to husband,who helped with the furnitures, everything was done by 7.30 pm. Happy!

Tänään päivällä istahdin lastenhuoneessa sängylle ja katselin ympärilleni. Siistiä kyllä mutta jotain olisi tehtävä. Hieman pään kääntelyä ja huonekalut siirtyivät mielessä uusille paikoille.
Alkuillasta mies toteutti suunnitelman ja kalusteet löysivät nopeasti ja stressittömästi omat uudet paikkansa.Omilla voimilla isohko kaappi ei olisi liikkunut milliäkään. Näin helppoa sisustamista ei ennen ole kohdalle tullut.

19.2.08

Dilemma





I barely use any jewels. I have my wedding rings, earrings and necklace. A watch. That's it. So why I do these jewels ? To be honest, no idea. It's nice to do them though.But. What to do with all necklaces and bracelets ? Comparing these to my very first jewels, some progress has happened. Still a lot to learn. Maybe that's why I'm going to to do more.
***
Käytän tuskin ollenkaan koruja. Ainoastaan vihkisormukset, korva- ja kaulakoru sekä kelloovat käytössä. Sitten kuitenkin näperrän yömyöhät koruja. Totta puhuen en kyllä ymmärrä miksi. Myönnän,että on hauskaa tehdä erilaisia koruja. Toisaalta näitä erilaisuuksia on nyt rasiat täynnä. Oppinutkin olen matkan varrella, tekemällä. Taidan käydä ostamassa uuden lippaan ja jatkaa harjoituksia, on vielä opittavaa.

18.2.08

sleepless

On Friday the earthquake hit again. This time it was stronger ( 5 Richter) leaving behind injured people and damages. It also left a fear. A fear of next time. No one knows when and that's the most scary thing.
Our house has been shaking ever since we moved in. A little tremor every now and then. I didn't pay attention to shaking before. Now I do. At the same time I'm learning not to do so. This is not me, being afraid, so I know this will pass, for sure. Until then I'm using my sleepless nights for making jewels.

Maanjäristys, tuhoisampi, järisytti perjantaina. Ajatusten pitäisi olla jo uudessa mutta mieli on jämähtänyt pelokkaasti paikoilleen. Tiedän, että elämä kantaa. Nyt on vain luotettava siihen. Elämähän on tarkoitettu elettäväksi, ei pelättäväksi. Jotain vanhaa, ehtaa minua on kuitenkin tallella. Jos kerran uni ei tule, ei sitä turhaan sormia pyöritellä. Koruja on syntynyt jo kourallinen. Sopivan hiljaista yöterapiaa.

17.2.08

Like mother, like daughter


Last summer on our flight to summer vacation, our daughter got her first real parfume. A packet of Kenzo's parfumes. It was her choice but later I started to think was that really her choice or did she remember the parfume what I use. She likes her parfumes so maybe it was her choice after all. What is your choice ?

Viime kesänä tyttäremme sai myöhästyneen syntymäpäivälahjan, omat hajuvedet. hänen valintansa oli Kenzo, niin kuin äidilläkin. Silloin jäin miettimään oliko valinta ihan ikioma vai muistuiko mieleen äidin tuoksu. Tytär on kuitenkin enemmän kuin tyytyväinen tuoksuhinsa, joten ehkäpä meissä jotain samaa on. Mikä on sinun tuoksusi ?

16.2.08

Colours of February

Brown and green - still in a picture.
Ruskea ja vihreä - edelleen mielessä.

15.2.08

Our town

When I was younger my dream job was a guide. Well, it almost happened but love came to picture just in the last moment. If you mind, quick tour in our town.
View to south. Public beach. Only park on the lft.
Kaupunkimme. Näkymä etelään. Yleinen ranta.
Kaupungin ainoa puisto vasemmalla.

Again view to south. Private beach with swimming pool.
Edelleen etelään päin. Hotelli, jossa uima-allas ja samalla ranta.
Etualalla eräs koulukeskus.


View to west. Our main street.
Näkymä länteen. Pääkatumme alkupää.
Kaupungin korkein rakennus vasemmalla.


View to north or north-west.
Näkymä pohjoiseen, luoteeseen ehkä tarkemmin.

No pictures from east. Wasn't ready to go up to the roof. Maybe next time.
Kuvista puuttu itä. Oli talon takana ja katolle meno ei nyt houkutellut.

14.2.08

For You

Vuosi takaperin, näihin aikoihin löysin internetistä maailman, jota en tiennyt edes olemassa olevan. Saimme kaapeli-internetyhteyden, mikä salli äärettömän ajan tietokoneen äärellä.
Yksi sivu,blogi, kerrallaan maailma avautui. Löytyi yksi ja toinen, kolmas ja neljäs - yhtäkkiä tietokoneen tallessa oli pitkä lista eri näköisiä ja oloisia blogeja.

Suomalaisia blogeja koti-ikävään.Ulkosuomalaisia blogeja, joiden merkitystä ei sanoin voi kuvata. Ulkomaalaisia blogeja, uusia tuttavuuksia. Kauniita kuvia, haastavia tekstejä, upeita tuotoksia.Tarjottimella koko maailma.

Vuoden aikana olen huomannut suoranaista riippuvuutta, ilostumista, ilahtumista mutta toisinaan myös väsymystä blogimaailmaa kohtaan . Vuosi on mennyt opetellessa ja tasapainoa hakiessa. Koukussa ollaan, jokatapauksessa.

Kiitos teille upeat ihmiset ympäri maailman, jotka blogeja pidätte. On ilo vierailla luonanne.


About year ago I found this wide blogworld. It's been a very interesting year. Finding new friends, seeing beautiful pictures, reading nice writings. Because Valentine's day is more like a day of friendship in Finland, I'm thanking you with this flower. Thank you for having a blog as well visiting here.

13.2.08

Fin(n)ish

Remember this ? It's done now. Couldn't find any more blue yarn from the shop so that's about it. I didn't really had time to think when making this one ready. It was freezing cold and we needed extra blankets. Maybe it needs some finishing touch but need to think. This is my very first crochet blanket and I'm quite proud of myself.
Tässä se nyt on, ensimmäinen ja ainoa virkkaamani peitto. Jäi kesken, kun kaupasta ei sinistä lankaa enää löytynyt. Tietysti olisi voinut jostain laskea paljonko lankaa tarvitaan. Yhdistämisessäkin tuli hoppu eikä suunnitteluun pahemmin aikaa jäänyt. Kylmiin öihimme tarvitsimme lisälämmikkeitä ja tämäkin tuli tarpeeseen. Vähän olen ylpeä tästä saavutuksesta. Kynnys seuraavan peiton tekoon on matalalla. Ei se mitenkään mahdoton homma ollutkaan.

12.2.08

A scary night

It was around 2 am last night. The mirrors on the wall started shaking. Our son shouted mom. I went to pick him to your bed. The whole apartment was shaking. I went to look outside from the window. The Mediterranian was quiet. Shaking stopped. I went back to sleep and had a bad dream. At the morning we heart. Earthquake hit. The epicenter was only six kilometers east of our town, measured 4,1 on Richter scale. No casualties, no damages. Only my heart is taking extra beats.
***
Kilinää, kolinaa.Kahden aikaan viime yönä. Pomppasin ylös sängystä, kolina jatkui. Poikamme huusi,kävin hakemassa hänet keskeemme. Kilinää, kolinaa. Mies sanoo sen olevan järistys.Menen ikkunaan katsomaan merta. Vesi ei ole vetäytynyt,välitöntä vaaraa ei siltä suunnalta. Kolinakin lakannut. Vaivun unen ja tajunnan välimaastoon nähden painajaista hyökyaallosta.
Aamulla selvisi. Maanjäristys iski. Keskus oli ollut kuusi kilometriä kaupungin keskustasta itään. Voimakkuus 4,1 Ricterin asteikolla. Ei loukkaantuneita, ei aineellisia vahinkoja. Tiesimme tämän olevan tulossa ja vielä isompaa odotellaan.Siitä huolimatta tämä tuli täysin olan takaa,yllättäen. Nyt rauhoittelen vilkasta sydäntäni ja hengittelen syvään.

11.2.08

Corners of craft

If only I would have a craft room , a room of my own. All my staff, all bits and piecies would be in order. Honestly. I would be able to sit down and be creative.
In a real life, my staff is everywhere. Papers, pencils,paints here. Beads there. A part of my creative life or time I spend cleaning and tidying up shelves and chest of drawers - just to find what do I need. I'm so happy, that's under the control now. Wishing you a creative week!
Jos minulla olisi oma huone,oma työskentelytila, siellä olisi kaikki järjestyksessä. Kaikella olisi oma paikkansa. Istahtaisin pöydän ääreen ja kas kummaa,tuotoksia syntyisi.

Oikeassa elämässä askartelutavarani ovat vallanneet hyllyn tuolta, toisen täältä. Tekeminen tapahtuu ruokailutilassa, olohuoneen pöydällä, lattialla, parvekkeella. Osan tuotteliaasta ajasta joudun etsimään tarvitsemaani. Mutta nyt pedanttiminäni on saanut otteen ja kaikki on taas kurissa ja ruodussa. Kierrätyskipot käytössä. Muistissa jokainen tavara. Hengityskin kulkee vapaammin.

10.2.08

It's a spring time

A while ago my son said to me: Mom, I can smell the summer.Well, we got a snowstorm first but now, I must admit, I can smell summer too. During the last week we were tidying up our home, room by room. That's done now. While cleaning and getting organized, I got so many new ideas, the real creative flow.Just can't wait to start. The kids still have couple of days off and those days we are going to spend at the beach.
Jokin aika sitten poikani sanoi haistavansa kesän.Ensin saimme lumimyrskyn mutta nyt on myönnettävä, kesältä tuoksuu. Viime viikon aikana järjestelimme kotiamme ja uusia ideoita syntyi matkan varrella. Osa vielä suunnittelun asteella, osa puoliksi tehtynä. Lapsilla vielä pari päivää vapaata koulusta ja näillä keleillä vietämme päivät rannalla. Äidin omat jutut odottakoot.

9.2.08

End of the colours

This week has been great one, when it comes to the colours. I started to see our home, our clothes, our food and everything with new eyes. Do we use enough green colour in our food ? How about our white sofas, definitely they needed a wash. Which colours match with each other ? Which colours I use for children's clothes and what do they prefer by themselves? Not to mention the piles of my scarfs, so many of them just hidden in a closet because of wrong colour.
Mielenkiintoinen väriviikko. Monta väriasiaa on tullut nähtyä uusin silmin.Käytämmekö ruoassa tarpeeksi vihreää? Huomasin valkoisten sohviemme kipeästi tarvitsevan valkaisua. Miten rauhoittaa väreillä oman elinympäristö ? Millä väreillä puen lapseni ? Mitkä ovat heidän todelliset omat väritoiveensa ? Miten saada vaatekaappi toimivaksi ? Puhumattakaan huiveistani, jotka ovat piilossa komeron perällä. Suurin osa virheostoksistani on juuri huiveja.Näyttävät kauniilta kaupassa mutta kotona värit eivät olekaan minua.

8.2.08

Grey

Dark grey. Our neighbourhood. Stones. Woollen socks.

Tumman harmaa etenkin. Turvalinen väri.
Meidän nykyinen naapurusto.
Rannalta kerätyt kivet.
Villasukat.

7.2.08

Light brown

Our bread. Hobes. Can be used also as a roll or even as pizza.
The colour of our furnitures is light brown or naturell, plain wood.
My favourite fabric is linen.
Jokapäiväisen leipämme väri.
Suurin osa tai se vähäinen määrä, mikä meillä huonekaluja mukana on,
ovat materiaaliltaan käsittelemätöntä puuta.
Ehdoton kangaslaatu,suosikkini, on pellava.
Näillä leveyspiireillä hankalasti löydettävissä.

6.2.08

Brown

Dark brown. Not for clothes or decorating. But for the jewels I make. I bought this necklace from my swedish friend. It's made by her sister. The combination of colours, brown and turquoise is just so beautiful.
Tummanruskea. Sitä ei löydy vaatteista, ei sisustuksesta. Sitäkin enemmän löytyy helmiä,eri sävyjä ruskeaa. Kaulanauhan ostin pari vuotta takaperin ruotsalaiselta ystävältäni.Hänen sisarensa on sen tehnyt. Ruskean ja turkoosin väriyhdistelmä on mielestäni todella kaunis. Itseasiassa tämän oston jälkeen hoksasin, että näitä koruja voi itsekin suunnitella. Jokunen niitä on jo tehtykin.

5.2.08

New colours




Black. Pink. Orange.
Black came back a while ago, after 15 years not using it at all. I needed it to give some protection. Few weeks ago I noticed it's time to let it go and let other colours come to the picture. About pink I wrote earlier, just a bit here and there is fine, for me. Orange colour is not my favourite one but I found some orange from my clothes.Quite funny.
***
Musta.Pinkki. Oranssi.
Väripaletin uusia värejä. 15 vuoden tauon jälkeen paletille tuli jokin aika takaperin musta, voimakkaana. Turvaväriksi, suojaksi. Auringon taas paistaessa kirkkaasti huomasin ettei väriä enää niin vahvasti tarvitse. Pinkkiä löytyy syksyn postauksista paljonkin.Oli vahvasti mukana silloin, nyt vaatetuksessa pieni määrä piristyksenä on juuri sopiva määrä, minulle. Oranssi kuuluu väreihin joita minulta ei löydy,ei edes etsimällä.Näin luulin kunnes katsoin tarkemmin. Pieni määrä tätäkin väriä lienee juuri tarpeeksi.

4.2.08

Blue

Very old friend. We wear it and decorate with it. Jeans. Purses. Blue sky. The Mediterranean. Lakes in Finland. The colour of our eyes.
Vanha ystävä. Vaatteina enemmän, sisustuksessa pieninä paloina. Farkut. Pussukat. Sininen taivas. Välimeri. Suomen järvet. Perheemme silmien väri. Fazerin sininen.